| 1. | Shortly thereafter, Captain Pereue was replaced. Peu après la mutinerie, Pereue fut remplacé. |
| 2. | The mutiny was suppressed two days later. La mutinerie est réprimée deux jours plus tard. |
| 3. | The mutiny is over. La mutinerie est terminée. |
| 4. | But the most disturbing aspect remained the mutiny of the soldiers. Mais le plus inquiétant restait la mutinerie des soldats. |
| 5. | Word of the unrest did, however, make its way to Boston. Le bruit de la mutinerie parvient, cependant, jusqu'à Boston. |
| 6. | Meanwhile, mutiny broke out on the ships in Schiedam. Pendant ce temps, la mutinerie a éclaté sur les navires à Schiedam. |
| 7. | Further preparations were needed, so the rebellion was delayed until 22 November. D'autres préparatifs étaient nécessaires et la mutinerie fut repoussée au 22 novembre. |
| 8. | The mutiny was delayed several times by disagreements among the participants. La mutinerie fut retardée à plusieurs reprises par des désaccords entre les participants. |
| 9. | The mutiny was quickly put down, with heavy French retribution. La mutinerie est promptement écrasée et les sanctions sont sévères de la part des Français. |
| 10. | The Spithead mutiny, occurred in 1797, in the Royal Navy fleet at anchor at Spithead. La mutinerie de Spithead, dans la Royal Navy, en 1797. |